مجموعة الحوكمة العالمية造句
造句与例句
手机版
- وتؤكد مجموعة الحوكمة العالمية علاقة الترابط القائمة بين التجارة والتنمية المستدامة.
全球治理组织强调贸易与可持续发展之间的相互关系。 - رد الرئاسة المكسيكية لمجموعة العشرين على المقترحات التي تقدمت بها مجموعة الحوكمة العالمية
20国集团主席(墨西哥)对全球治理组织建议的答复 - مساهمة مقدمة من مجموعة الحوكمة العالمية إلى مجموعة العشرين بشأن التنمية والحوكمة
全球治理组织就发展和治理问题向20国集团提供的资料 - مساهمة مجموعة الحوكمة العالمية المقدمة إلى مجموعة العشرين المعنية بتحقيق التنمية للجميع
全球治理小组就惠及全民的发展问题向二十国集团提供的资料 - إسهامات مقدمة من مجموعة الحوكمة العالمية إلى مجموعة العشرين بشأن الحوكمة العالمية
全球治理组织(3G)向二十国集团提交的关于全球治理的意见 - ولحسن الطالع أن عمل مجموعة الحوكمة العالمية قد نجح إلى حد كبير في هذا الصدد.
幸运的是,全球治理组织在这方面的工作总体上是成功的。 - مساهمة مجموعة الحوكمة العالمية بشأن التفاعل بين مجموعة العشرين والمؤسسات الدولية
保罗·西格(签名) 全球治理小组对二十国集团与国际组织互动问题的投入 - ومع ذلك، تلاحظ مجموعة الحوكمة العالمية أن الحوكمة الاقتصادية العالمية تشمل عناصر تتجاوز مجرد إدارة الأزمات.
然而,全球治理组织注意到,全球经济治理不仅仅包括危机管理。 - تُدرك مجموعة الحوكمة العالمية أن مواجهة التحديات العالمية تتطلب تحسين نظام الحوكمة العالمية وتعزيزه.
全球治理组织认识到需要改进和加强全球治理系统,才能应对全球挑战。 - وقدمت مجموعة الحوكمة العالمية اقتراحات لتقرير كاميرون، ونشعر بالسرور الآن إذ نشهد أنها أخذت بعين الاعتبار.
全球治理组织为卡梅伦报告提出了建议,我们高兴地看到它们得到了采纳。 - تلاحظ مجموعة الحوكمة العالمية أن مجموعة العشرين قد اعترفت بالتكامل القائم بين عمل الأمم المتحدة ومجموعة العشرين.
全球治理组织指出,二十国集团确认联合国和二十国集团工作之间的互补性。 - وترحب مجموعة الحوكمة العالمية بالتزام مجموعة العشرين بتعزيز مشاركتها البناءة مع الجهات الفاعلة ذات الصلة.
全球治理组织欢迎二十国集团对加强二十国集团与相关行为体进行建设性接触的承诺。 - وتسلم مجموعة الحوكمة العالمية بالجهود التي تبذلها مجموعة العشرين لمواءمة نهجها مع العمل الجاري في الأمم المتحدة.
全球治理小组确认,二十国集团努力调整其方针,使其与联合国目前的工作一致。 - ومنذ البداية، ما برحت مجموعة الحوكمة العالمية تناشد بقوة من أجل مشاركة الأمين العام ومستشاريه في عملية مجموعة العشرين.
从一开始,全球治理组织就大力呼吁秘书长及其筹备官员参与20国集团进程。 - تؤكد مجموعة الحوكمة العالمية على أهمية قيام نظام متعدد الأطراف يتسم بالفعالية والانفتاح والشافية ويكفل سماع أصوات جميع البلدان.
全球治理小组强调,确保听取各国意见的有效、开放和透明的多边制度很重要。 - مساهمات مجموعة الحوكمة العالمية في المناقشة المواضيعية الرفيعة المستوى للجمعية العامة بشأن الأمم المتحدة والحوكمة الاقتصادية العالمية
全球治理组织(3G)向大会关于联合国与全球经济治理的高级别专题辩论提供的投入 - وتقترح مجموعة الحوكمة العالمية دعوة السيد كاميرون، بصفته مؤلف التقرير، أو دعوة ممثله، للمشاركة في فريق المناقشة.
全球治理组织建议,可以邀请作为报告的撰写人的卡梅伦先生或其代表参加专家小组。 - وتشير مجموعة الحوكمة العالمية إلى الالتزامات السابقة لمجموعة العشرين المتعلقة بهذه الأولوية، وتؤكد أهمية تنفيذها.
全球治理组织注意到二十国集团先前在这个优先事项上的承诺,并强调履行这些承诺的重要性。 - وينبغي للمجموعات غير الرسمية، مثل مجموعة البلدان العشرين أو مجموعة الحوكمة العالمية أن تركز أساساًً على تيسير واستكمال عمل الأمم المتحدة.
20国集团和全球治理组织等非正式团体只应关注如何促进和补充联合国的工作。 - تؤكد مجموعة الحوكمة العالمية أهمية وجود نظام فعال متعدد الأطراف، قائم على الانفتاح والشفافية، لكفالة إسماع صوت جميع البلدان.
全球治理组织强调一个有效、公开和透明并确保倾听所有国家声音的多边体系的重要性。
如何用مجموعة الحوكمة العالمية造句,用مجموعة الحوكمة العالمية造句,用مجموعة الحوكمة العالمية造句和مجموعة الحوكمة العالمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
